deutsch | srpski | hrvatski | bosanski | crnogorski | makedonski | slovenski | shqip | magyar
  • FORDÍTÁSOK
  • FORDÍTÓI DÍJAK

  • TOLMÁCSOLÁS
  • TOLMÁCSOLÁSI DÍJAK
  • Gordana Gass

    német, szerb, horvát, bosnyák és
    macedón nyelvű fordító iroda

    TOLMÁCSOLÁSI DÍJAK



    Kivonat a német Igazságügyi Díjazási és Javadalmazási Törvényből


    3. szakasz
    Szakértők, tolmácsok és fordítók díjazása

    (8) § A díjazás alapelvei


    1. Szakértők, tolmácsok és fordítók szolgáltatásaik
    – díjazásaként honoráriumot kapnak (9. – 11. §)
    – utazási költségek térítése (5. §)
    – költségtérítés (6. §), valamint
    – egyéb és különleges ráfordítások megtérítése (7. és 12. §)

    (2) Amennyiben a honoráriumot óradíjban állapítják meg, akkor a díjat az igénybevételi idő minden órájára fizetni kell, beleértve az utazási és várakozási időt is. Az utolsó órát fel kell kerekíteni, amennyiben a szolgáltatás nyújtásához több mint 30 percre volt szükség, ha pedig kevesebbre, akkor az egész óra felének megfelelő összeget kell fizetni.

    [...]

    9. § Szakértők és tolmácsok szolgáltatásainak honoráriuma

    (1) A szakértő a [...] díjazási-osztályban óránként [..] összegű honoráriumot kap
    (2) [...]
    (3) [...]
    (4) [...]
    (5) A tolmács honoráriuma óránként 85 euró. Kizárólag a tolmácsolás igénybevétele előtt közölt tolmácsolási fajta a mérvadó. Aki kizárólag tolmácsként dolgozik, kártérítést kap, amennyiben a tárgyalási időpont elmaradása miatt, amelyre megrendelték, és amely rajta kívül álló okok miatt elmaradt, keresetkiesést szenvedett és az elmaradást csak a tárgyalási időpont napján vagy az azt megelőző két nap egyikén közölték vele. A kártérítést 2 órányi honoráriumnak megfelelő összeg nagyságáig fizetik.
    (6) [...]


    A törvény teljes szövege 2021 [PDF, 152 KB]


    Gordana Gass | Hermann-Lingg-Str. 10 | 80336 München | Telefon 089/544 033 41 | Fax 089/544 033 43 | Mobil 0177/3500906 | kontakt@gogass.de | Datenschutzerklärung