Gordana Gass
német, szerb, horvát, bosnyák és
macedón nyelvű fordító iroda
TOLMÁCSOLÁSI DÍJAK
Kivonat a német Igazságügyi Díjazási és Javadalmazási Törvényből
3. szakasz
Szakértők, tolmácsok és fordítók díjazása
(8) § A díjazás alapelvei
1. Szakértők, tolmácsok és fordítók szolgáltatásaik
– díjazásaként honoráriumot kapnak (9. – 11. §)
– utazási költségek térítése (5. §)
– költségtérítés (6. §), valamint
– egyéb és különleges ráfordítások megtérítése (7. és 12. §)
(2) Amennyiben a honoráriumot óradíjban állapítják meg, akkor a díjat az igénybevételi idő minden órájára fizetni kell, beleértve az utazási és várakozási időt is. Az utolsó órát fel kell kerekíteni, amennyiben a szolgáltatás nyújtásához több mint 30 percre volt szükség, ha pedig kevesebbre, akkor az egész óra felének megfelelő összeget kell fizetni.
[...]
9. § Szakértők és tolmácsok szolgáltatásainak honoráriuma
(1) A szakértő a [...] díjazási-osztályban óránként [..] összegű honoráriumot kap
(2) [...]
(3) [...]
(4) [...]
(5) A tolmács honoráriuma óránként 85 euró. Kizárólag a tolmácsolás igénybevétele előtt közölt tolmácsolási fajta a mérvadó. Aki kizárólag tolmácsként dolgozik, kártérítést kap, amennyiben a tárgyalási időpont elmaradása miatt, amelyre megrendelték, és amely rajta kívül álló okok miatt elmaradt, keresetkiesést szenvedett és az elmaradást csak a tárgyalási időpont napján vagy az azt megelőző két nap egyikén közölték vele. A kártérítést 2 órányi honoráriumnak megfelelő összeg nagyságáig fizetik.
(6) [...]
A törvény teljes szövege 2021 [PDF, 152 KB]